Ana içeriğe atla

Lyric BrotherSu - Come To Me (Jealousy Incarnate OST Part 4) [Indonesia & English Translation]



HANGUL

그저 그런 너의 얼굴이
오늘은 유독 반짝인다
평범한 눈 평범한 코
빼어나지 않은 입술도

그저 그런 너의 목소리
오늘은 되게 설레인다
나의 공간은 너의 향
혹은 색깔들로 채워져 가

그리움은 발이 되어
자꾸 나를 데려가죠
네가 있는 곳 네가 걷는 곳
그 곳으로

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
그게 언제든 전해주기만 하면 돼요

이제는 나 익숙해졌어
아니 익숙해져 버렸어
네가 있어 내가 웃는
말도 안 되는 이 하루들이

밀어내고 떼어내고
부지런히 도려내도
그 앤 어느새 나의 마음 속에
스며든다

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
왠지 모르게 어색한 표현도
들어줄래요

내 눈이 널 담으면
그게 며칠이 지나도
내 맘에 녹아있어

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
때론 마음보다 가까운 건
가슴이 시키는 말이니까

내게 올래요 그대
곁에 올래요 그대
가슴으로 하는 일이니까
그게 언제든 전해주기만 하면 돼요

ROMANIZATION

geujeo geureon neoui eolguri
oneureun yudok banjjaginda
pyeongbeomhan nun pyeongbeomhan ko
ppaeeonaji anheun ipsuldo

geujeo geureon neoui moksori
oneureun doege seolleinda
naui gongganeun neoui hyang
hogeun saekkkaldeullo chaewojyeo ga

geuriumeun bari doeeo
jakku nareul deryeogajyo
nega issneun got nega geotneun got
geu goseuro

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
ttaeron maeumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
gaseumeuro haneun irinikka
geuge eonjedeun jeonhaejugiman hamyeon dwaeyo

ijeneun na iksukhaejyeosseo
ani iksukhaejyeo beoryeosseo
nega isseo naega usneun
maldo an doeneun i harudeuri

mireonaego tteeonaego
bujireonhi doryeonaedo
geu aen eoneusae naui maeum soge
seumyeodeunda

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
ttaeron maeumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
gaseumeuro haneun irinikka
waenji moreuge eosaekhan pyohyeondo
deureojullaeyo

nae nuni neol dameumyeon
geuge myeochiri jinado
nae mame nogaisseo

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
ttaeron maeumboda gakkaun geon
gaseumi sikineun marinikka

naege ollaeyo geudae
gyeote ollaeyo geudae
gaseumeuro haneun irinikka
geuge eonjedeun jeonhaejugiman hamyeon dwaeyo

[INDONESIA TRANSLATION]

Wajahmu yang hanya begitu-begitu saja
Bersinar lebih terang hari ini
Matamu yang terlihat biasa, hidung yang biasa
Bahkan bibirmu yang polos

Suaramu yang hanya begitu-begitu saja
Membuat hatiku benar-benar bergetar hari ini
Ruangku telah terisi
Dengan aromamu, dengan warnamu

Kerinduan menjadi langkah
Terus membawaku
Ke mana kau berada, ke mana kau berjalan
Ke tempat itu

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena terkadang, apa lebih dekat dengan hatiku
Itu yang hatiku katakan

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena itu adalah sesuatu yang kau lakukan dengan hatimu
Kau hanya perlu memberitahuku, kapanpun

Aku harus terbiasa untuk itu sekarang
Tidak, aku sudah terbiasa untuk ini
Hariku tertawa tidak masuk akal
Hanya karena ada kau di sini

Aku mencoba menolaknya, aku mencoba melepasnya
aku mencoba mengabaikannya
Tetapi pada titik tertentu, orang itu
Telah memasuki hatiku

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena terkadang, apa lebih dekat dengan hatiku
Itu yang hatiku katakan

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena itu adalah sesuatu yang kau lakukan dengan hatimu
Akankah kau mendengarkannya? Bahkan untuk kata-kata anehku?

Saat pandanganku terisi denganmu
Bahkan setelah beberapa hari
Itu tetap meleleh dalam hatiku

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena terkadang, apa lebih dekat dengan hatiku
Itu yang hatiku katakan

Maukah kau datang padaku?
Maukah kau datang ke sisiku?
Karena itu adalah sesuatu yang kau lakukan dengan hatimu
Kau hanya perlu memberitahuku, kapanpun

[ENGLISH TRANSLATION]

Your face that was just so-so
It’s shining especially brighter today
Your ordinary eyes, ordinary nose
Even your plain lips

Your voice that was just so-so
It’s making my heart really flutter today
My space is being filled
With your scent, with your color

Longing becomes feet
Keeps bringing me
To where you are, to where you walk
To that place

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
You just need to tell me, whenever

I’m used to it now
No, I’ve gotten used to it
Nonsensical days of me laughing
Just because you’re here

I try pushing away, I try taking it off
I try cutting it out
But at some point, that person
Has entered my heart

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
Will you listen? Even to my awkward words?

When my eyes are filled with you
Even after a few days
It remains melted in my heart

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because sometimes, what’s closer than my heart
Is what my heart tells me

Will you come to me?
Will you come by my side?
Because it’s something you do with your heart
You just need to tell me, whenever

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...