Ana içeriğe atla

Epik High (ft. Lee Hi) - Can you hear my heart? (내 마음 들리나요)

Moon Lovers Ost
그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백 
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

Você está ouvindo?
A minha voz, esta declaração feita para você...
você está ouvindo agora?
Você ouve este meu coração?

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you. I need you. I miss you

Igual uma gota de chuva caindo pela janela,
foi assim que você encharcou o meu coração.
Preciso de você. Sinto sua falta.


널 잊으려 말을 아끼다가
정말 잊었다며 결국 너 얘기
잊으려 하고 있었다는 것도 잊혀져야
잊은거겠지

Mantenho a palavra de que vou te esquecer.
Digo que eu realmente esqueci, mas no final, falo de você.
Mas tenho que esquecer que estou lutando para te esquecer.
Eu irei esquecer.

you gotta give me time,
I ain’t perfect
but I’m tryin’ to
erase you perfectly.

Você precisa me dar um tempo
Não sou perfeito
Mas estou tentando te apagar completamente.

돌이키려하면 너무 먼데
돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤

É algo irreparável, nós fomos longe demais.
Mas quando olho para trás, você está sempre atrás dos meus ombros.

I know
Eu sei...

지울수는 없겠지 미완한 나에게
그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again
사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서 빠져나오는게 훨씬 어렵군
You make me live and die again
I’m not alive without you. (2x)
You know I’d die without you
잊지말아요.

Será impossível esquecer? Para mim, que sou imperfeito,
As lembranças são tão perfeitas, mas tentarei de novo.
É mais difícil cair de amor do que apenas se apaixonar.
Você me faz viver e morrer outra vez.
Eu não vivo sem você.
Você sabe que eu morreria sem você.
Não me esqueça.


그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

Você está ouvindo?
A minha voz, esta declaração feita para você...
você está ouvindo agora?
Você está ouvindo este meu coração?

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you. I need you. I miss you

Como uma gota de chuva caindo pela janela
Assim é você molhando em meu coração.
Preciso de você. Sinto sua falta.

한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
다시 오려나봐. 기억의 소나기.
너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
걱정이되네. 많이.

Como chuva em uma noite de verão, assim cairá.
Uma chuva de lembranças virá outra vez.
Creio que você precisará de guarda-chuva.
Isso me preocupa. Bastante.

창 밖으로 보여
어딘가로 바삐 달리는 차들의 경망스런 불빛.
내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만
언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려.
돌아보면 제자리  늘 맘이 무거워서
내 이별은 발걸음이 느려.


모든 걸 되 돌릴 수 없다면
받아들이는것도 방법이겠지만
난 여기 서 있어. 난 여전히 서 있어.

Fico olhando pela janela
Os faróis dos carros correndo às pressas para algum lugar...
Mesmo sem perguntar o meu destino, você saberá.
Tudo de você que eu carregava em minhas mãos,
tudo está se espalhando. Meus olhos estão borrados de lágrimas.
Quando olho para trás, naquele lugar está sempre o meu coração, pesado.
O ritmo do meu adeus é lento.
Se é impossível voltar tudo ao que era antes,
o jeito seria aceitar, mas
Eu estou aqui. Eu estou sempre aqui.

그대 듣고 있나요
나의 목소리 그댈 향한 이고백
지금 듣고 있나요
이런 내 마음 들리나요

Você está ouvindo?
A minha voz, esta declaração feita para você...
você está ouvindo agora?
Você está ouvindo este meu coração?

창가에 떨어지는 빗방울처럼
내 맘속에 물들어가는 너
I need you. I need you. I miss you

Como uma gota de chuva caindo pela janela
Assim é você molhando em meu coração.
Preciso de você. Sinto sua falta.

Don’t forget me ever. Never ever
Don’t forget me ever. Never ever
Never ever girl

Não se esqueça de mim. Jamais.
Não se esqueça de mim. Jamais.
Jamais, garota.

Don’t forget me ever. Never ever
Don’t forget me ever. Never ever
나를

Não se esqueça de mim. Jamais.
Jamais se esqueça de mim
De mim.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...