Ana içeriğe atla

Lyric April 2nd - Melting (Jealousy Incarnate OST Part 6) [Indonesia & English Translation]



ROMANIZATION

Beautiful day
soranseureon saramdeul jina
nae mami meomchwoseoneun jung
modeun ge banjjagineun geot gata

Beautiful Night
meorimateseo maemdoneun jung
eojireowo neowa chumchuneun mame
eonje jamdeureossneunjido molla

uuuuuu
gojipseureopge neoman chajge dwae
uuuuuuuu
gureum japneun i gibun Oh!

noganaerinda noganaerinda
talha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreumcheoreom
jakku nae mami noganaeryeo

nega naerinda nega naerinda
jakku nae ape modeun sungan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeoojyo

Beautiful joy
naneun neoege seolleim jung
eoneusae muldeureogadeut nae miso
neoman bomyeon jakku millyeonawa

uuuuuu
neoman namgigo jiwojineun haru
uuuuuuuu
gureumeul masineun gibun

noganaerinda noganaerinda
talha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreumcheoreom
jakku nae mami noganaeryeo

nega naerinda maeil naerinda
jakku nae ape modeun sungan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeoojyo

noganaerinda noganaerinda
talha eopseojyeo beoril mankeum
neoman bomyeon yeoreume eoreumcheoreom
jakku nae mami noga naeryeo

nega naerinda nega naerinda
jakku nae ape modeun sungan
mareun haneure tteoreojin bicheoreom
yego eopsi naege naeryeoojyo
naneun neoege seolleim jung

[INDONESIA TRANSLATION]

Hari yang indah
Melewati orang-orang yang berisik
Hatiku berhenti
Rasanya seperti segalanya berkilauan

Malam yang indah
Berputar-putar di kepalaku
Aku pusing, hatiku menari bersamamu
Aku bahkan tidak tahu saat aku tertidur

Woo
Aku dengan keras kepalanya hanya memandangimu
Woo
Terasa seperti menangkap awan

Mencair, itu mencair
Hampir ke titik penghabisan
Saat aku melihatmu, aku seperti es di musim panas
Hatiku terus mencair

Kau terus jatuh, kau terus jatuh
Di depanku, setiap saat
Seperti hujan yang jatuh dari langit yang kering
Tanpa peringatan, kau terus jatuh

Hari yang menyenangkan
Hatiku berdebaran karenamu
Seperti senyumku berubah menjadi berwarna
Saat aku melihatmu, aku terus tersenyum

Woo
Hari-hariku terhapus kecuali untukmu
Woo
Terasa seperti meminum awan

Mencair, itu mencair
Hampir ke titik penghabisan
Saat aku melihatmu, aku seperti es di musim panas
Hatiku terus mencair

Kau terus jatuh, kau terus jatuh
Di depanku, setiap saat
Seperti hujan yang jatuh dari langit yang kering
Tanpa peringatan, kau terus jatuh

Mencair, itu mencair
Hampir ke titik penghabisan
Saat aku melihatmu, aku seperti es di musim panas
Hatiku terus mencair

Kau terus jatuh, kau terus jatuh
Di depanku, setiap saat
Seperti hujan yang jatuh dari langit yang kering
Tanpa peringatan, kau terus jatuh

Hatiku berdebaran karenamu

[ENGLISH TRANSLATION]

Beautiful Day
Past the noisy people
My heart is stopping
Seems like everything is sparkling

Beautiful Night
It’s lingering in my head
I’m dizzy, my heart dances with you
I don’t even know when I fell asleep

Woo
I stubbornly only look for you
Woo
Feels like catching a cloud

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

Beautiful joy
My heart is fluttering because of you
As if my smile is being colored
When I see you, it keeps coming out

Woo
My days get erased except for you
Woo
Feels like drinking a cloud

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

It’s melting, it’s melting
Almost to the point it’s disappearing
When I see you, I’m like ice in the summer
My heart keeps melting

You keep falling, you keep falling
In front of me, every moment
Like rain that falls from a dry sky
Without warning, you keep falling

My heart is fluttering because of you

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...