Ana içeriğe atla

Sub-Urban - Cradles Türkçe Çevirisi

I live inside my own world of make believe
Kendi inandığım dünyamda yaşıyorum
Kids screaming in their cradles, profanities
Beşiklerinde çığlık atan çocuklar, küfürler
I see the world through eyes covered in pink and bleach
Dünyayı pembe ve çamaşır suyu ile kaplı gözlerle görüyorum.
Cross out the ones who held my cries and watched me weep
çığlıklarımı tutup beni izleyenleri atlat
I love everything
Her şeyi seviyorum
Fire spreading all around my room
Odamın her tarafına alevler yayılıyor
My world's so bright
Dünyam çok parlak
It's hard to breathe but that's alright
Nefes almak zor ama sorun değil
Hush!
Sus!
Tape my eyes open to force reality
Gözlerimi zor gerçeklere bağla
Why can't you just let me eat my weight in glee?
Neden sadece neşeyle kilo almama izin vermiyorsun?
I live inside my own world of make believe
Kendi inandığım dünyamda yaşıyorum
Kids screaming in their cradles, profanities
Beşiklerinde çığlık atan çocuklar, küfürler
Somedays I feel skinnier than all the other days
Bazı günler diğer günlerden daha zayıf hissediyorum
And some days I can't tell if my body belongs to me
Ve bazı günler vücudumun bana ait olduğunu söyleyemem
I love everything
Her şeyi seviyorum
Fire spreading all around my room
Odamın her tarafına alevler yayılıyor
My world's so bright
Dünyam çok parlak

It's hard to breathe but that's alright
Nefes almak zor ama sorun değil
Hush!
Sus!
I wanna taste your content
İçeriğini tatmak istiyorum
Hold your breath and feel the tension
Nefesini tut ve gerginliği hisset
Devils hide behind redemption
Şeytanlar kurtuluşun arkasına saklanır
Honesty is a one way gate to hell
Dürüstlük cehenneme giden tek yönlü bir kapıdır
I wanna taste consumption
Tüketimi tatmak istiyorum
Breathe faster to waste oxygen
Breathe faster to waste oxygen
Hear the children sing aloud
Çocukların yüksek sesle şarkı söyleyişini dinle
It's music to the wick 'til the wick burns out
It's music to the wick 'til the wick burns out
Hush
Sus!
Just wanna be carefree lately, yeah
Sadece son zamanlarda dikkatli olmak istiyorum.
Just kicking up daisies
Just kicking up daisies
Got one too many quarters in my pocket
Cebimde çok fazla çeyreklik var
Count 'em like the four leaf clovers in my locket
Madalyonumdaki dört yapraklı yonca gibi sayın
Untied laces, yeah
Çözülmüş bağcıklar, evet
Just tripping on daydreams
Sadece hayallerde duruyorum
Got dirty little lullabies playing on repeat
Tekrarlanan kirli küçük ninniler çalıyor
Might as well just rot around the nursery and count sheep
Belki de sadece kreş çevresinde koşmak ve koyun saymak


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...