Ana içeriğe atla

OH MY GIRL - Liar Liar

Ah ha so you think I kinda like you
Think you can get me I think so yaya 

Então você acha que eu gosto de você.
Você acha que pode me ter? Eu acho que sim.

밤새 난 이불을 뒤척뒤척
상상의 바다를 첨벙첨벙
liar liar liar oh 말도 안 돼
liar liar liar oh oh

Eu fico rolando na cama a noite inteira
Respingando um mar de imaginações.
Mentira. Oh, isso não pode ser.
Mentira. Mentira.

비밀로 해요 그 사람한텐
마음의 준비가 필요해요
안 돼 안 돼 아직은 절대 얘기 못해 yaya

Que seja em segredo. Em relação a essa pessoa
Precisamos preparar o coração.
Não pode, não pode. Você ainda não pode dizer.

얼굴이 자꾸만 떠올라서
온종일 이마가 뜨거워요
그치그치 만져봐 어때요 심각하지 yaya

Lembro do seu rosto constantemente. 
Isso deixa a minha testa quente o dia inteiro.
Pois é, percebo que está ficando sério.

머릿속에 어질러진 섬들을 맞춰도
모르겠어 그 사람도 날 사랑할까
Take a look at you

Fico aglomerando ilhas em minha cabeça.
Mas não sei se essa pessoa me ama.
Dou uma olhada em você.

밤새 난 이불을 뒤척뒤척
상상의 바다를 첨벙첨벙
liar liar liar oh 말도 안 돼
liar liar liar oh oh

Eu fico rolando na cama a noite inteira
Respingando um mar de imaginações.
Mentira. Oh, não pode ser.
Mentira. Mentira.

혹시 너도 날 생각하니
지금 나 혼자서만 이런 거니
liar liar liar oh 말도 안 돼
liar liar liar oh 말도 안 돼
liar

Você também pensa mim?
Ou só eu que penso em você?
Mentira. Oh, isso não pode ser.
Mentira. Oh, isso não pode ser.

감정의 파도 위는 롤러코스터
씩씩하다가 의기소침해져
who’s that who’s that 인사했던 예쁜 그 애
she’s just a friend yaya

Onda de emoções. Uma emocionante montanha russa.
Sou corajosa, mas também insegura.
Quem é Quem é essa garota linda
Ela é só uma amiga.

누가 좀 내게 알려줘요
지금 나는 어디로 가야하죠
한 마리 고래 난 핑크 빛 바다 위에

Alguém me diga
Para onde eu devo ir agora.
Sou uma baleia em um mar rosa.

머릿속에 어질러진 섬들을 맞춰도
모르겠어 그 사람도 날 사랑할까
Take a look at you

Fico aglomerando ilhas em minha cabeça.
Mas não sei se essa pessoa me ama.
Dou uma olhada em você.

밤새 난 이불을 뒤척뒤척
상상의 바다를 첨벙첨벙
liar liar liar oh 말도 안 돼
liar liar liar yaya

Eu fico rolando na cama a noite inteira
Respingando um mar de imaginações.
Mentira. Oh, não pode ser.
Mentira. Mentira.

혹시 너도 날 생각하니
지금 나 혼자서만 이런 거니
liar liar liar oh 말도 안 돼
liar liar liar oh 말도 안 돼

Você também pensa mim?
Ou só eu que penso em você?
Mentira. Oh, isso não pode ser.
Mentira. Oh, isso não pode ser.

어느 멋진 바닷가 마중 나온 저 사람
oh 말도 안 돼 liar
꿈처럼 간절한 다가와줘
다다다 다가와줘 liar

Essa pessoa veio como um maravilhoso oceano.
Oh, isso não pode ser.
Venha como um sonho.
Venha, venha até mim.

내 맘속 초침이 네게 기울듯 말듯
but 시간을 달렸던 your freedom is over
핑크 빛 고래의 뱃속엔 피노키오
빠져버린 너는 자랄 코가 없어

O ponteiro dos segundos do meu coração inclina-se em sua direção.
Mas o tempo passou. A sua liberdade acabou.
Você, Pinóquio, que está na barriga da baleia cor-de-rosa
Você caiu dentro dela, seu nariz não vai crescer.

머릿속에 어질러진 섬들을 맞춰도
모르겠어 그 사람도 날 사랑할까 yaya

Fico aglomerando ilhas em minha cabeça.
Mas não sei se essa pessoa me ama.

밤새 난 이불을 뒤척뒤척
상상의 바다를 첨벙첨벙
liar liar liar oh 말도 안 돼
liar liar liar yaya

Eu fico rolando na cama a noite inteira
Respingando um mar de imaginações.
Mentira. Oh, isso não pode ser.
Mentira. Mentira.

혹시 너도 날 생각하니
지금 나 혼자서만 이런 거니
liar liar liar oh 말도 안 돼
liar liar liar oh 말도 안 돼

Você também pensa mim?
Ou só eu que penso em você?
Mentira. Oh, isso não pode ser.
Mentira. Oh, isso não pode ser.

어느 멋진 바닷가 마중 나온 저 사람
oh 말도 안 돼 liar
꿈처럼 간절한 다가와 줘
다다다 다가와줘

Essa pessoa veio como um maravilhoso oceano.
Oh, isso não pode ser. 
Mentira.
Venha como um sonho.
Venha, venha até mim.

시계는 벌써 더 기울고 있어
난 지금 꿈과 현실의 중간
상상은 벌써 이 지구를 돌아
내 맘은 훌쩍 널 향해 갔어

O relógio já está mais inclinado.
Agora estou entre o sonho e a realidade.
A imaginação já deu a volta neste mundo.
O meu coração está indo em sua direção.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...