Ana içeriğe atla

Bii - Back in time (逆時光的浪)

기도할게 행복하길 사랑했다
Eu que te amei, vou rezar pela sua felicidade.

回家的路 像是迷失了方向
É como se você tivesse perdido o rumo de casa.
想念的人 但卻忘記了模樣
Como uma pessoa desaparecida, 
mas que esqueceram como essa pessoa é.

我在等待什麼呢?
O que eu estou esperando? 
也許我在等待
Talvez o que eu esteja esperando
是一種永遠沒有結果的緣份
é um tipo de destino que nunca acabe.

你走的路 是我想念的地方
O caminho por onde você vai é o lugar que eu perdi.
或許我們 總是忽略了對方
Talvez porque a gente sempre ignorou um ao outro.

我還等待什麼呢?也許我在等待
O que eu estou esperando? 
Talvez o que eu esteja esperando
是一種永遠無法取代的緣份
é um destino que nunca acabe.

每當我逆著時光 搜尋你的臉龐
Toda vez que eu volto no tempo, procurando pelo seu rosto
回憶是人海的浪. 穿越不了遠方
Vem uma onda de pessoas na lembrança. 
Não posso ficar muito distante.
親愛的等我好嗎?
Querida, espere por mim, está bem? 
靠近我左心房
Fique ao lado do meu coração. 

我在這, 我在這, 我在這, 別忘了
Eu estou aqui. Estou aqui. Não se esqueça.
天亮了 雨停了 失去了 我還等著
É madrugada, a chuva passou. Estou perdido
e ainda te esperando.

你走的路 是我想念的地方
O caminho por onde você vai, é o lugar que eu perdi.
或許我們 總是忽略了對方
Talvez porque a gente sempre ignorou um ao outro.

我還等待什麼呢?也許我在等待
O que eu estou esperando? Talvez eu esteja esperando
是一種永遠無法取代的緣份
um destino que nunca acabe.

이제는 멀리서, 바라봐야겠지 그대 예쁜미소
Agora eu ficarei de longe, observando o seu lindo sorriso.
이제는 여기서, 기도해야겠지 그대 행복하길
Agora eu ficarei aqui, rezando pela sua felicidade.
미련없이 떠나줄게 Baby 잊지마 사랑했음을, my Love
Sem arrependimentos eu irei embora, mas baby,
não esqueça que eu te amei, meu amor.

每當我逆著時光 搜尋你的臉龐
Sempre que eu volto no tempo, procurando pelo seu rosto.
回憶是人海的浪 穿越不了遠方
Vem um mar de pessoas na lembrança. 
Eu não posso me afastar muito.
親愛的等我好嗎?靠近我左心房
Querida, espere por mim, está bem? 
Fique perto do meu coração.

我在這 我在這 我在這, 別忘了
Eu estou aqui, estou aqui. Não se esqueça.
天亮了 雨停了 失去了 我還等著.
É madrugada. A chuva parou. Estou perdido. 
Ainda estou te esperando.
我還等著. 我還等著
Ainda estou te esperando.

我在這 我在這 我在這 別忘了
Eu estou aqui. Estou aqui. Não se esqueça.
天亮了 雨停了 失去了 我還等著.
É madrugada. A chuva parou. Estou perdido. Ainda estou te esperando.
我還等著. 我還等著
Eu ainda estou te esperando.

나…아직도

Eu ainda...

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...