Come back mister Ost
어디선가 날 부르네
잃어버린 공간에서
잃어버린 공간에서
기억 저 멀리 외면했던 시간 속 추억들이
De algum lugar me chamam.
Em um lugar perdido
estão as lembranças que afastei da minha mente.
무엇을 잊었던 건지
어딜 향해 가는 건지
다시 한 번 꿈꾸던 시절 속에 날 보낸다
O que eu esqueci?
Para onde estou indo?
Levo-me outra vez aos tempos que eu sonhava.
Levo-me outra vez aos tempos que eu sonhava.
너무 늦었는지 몰라
어쩌면 돌아갈 수도 없는 그 곳에
내 모든 사랑이 살아 숨쉰다
Talvez seja tarde demais.
É provável que eu não possa mais voltar àquele lugar.
Mas todo o meu amor está vivo e respirando.
그렇게 나의 모든 건 우리 안에 머무는 걸
깨달아 되새기며 널 안을게
Tudo de mim permanece em nós.
Eu te abraçarei quando eu recuperar a consciência.
수 많은 사람 속에서
특별할 것 없던 날들
특별할 것 없던 날들
늘 덤덤하게 나를 감싸 안아주던 숨결 with you
Quando estou entre tantas pessoas
Quando os dias não tem algo especial
Você e a sua respiração sempre me envolvem.
너무 늦었는지 몰라
어쩌면 돌아갈 수도 없는 그 곳에
내 모든 사랑이 살아 숨쉰다
Talvez seja tarde demais.
É provável que eu não possa mais voltar àquele lugar.
Mas todo o meu amor está vivo e respirando.
Talvez seja tarde demais.
É provável que eu não possa mais voltar àquele lugar.
Mas todo o meu amor está vivo e respirando.
그렇게 나의 모든 건 우리 안에 머무는 걸
깨달아 되새기며 널 안을게
Tudo de mim permanece em nós.
Eu te abraçarei quando eu recuperar a consciência.
Tudo de mim permanece em nós.
Eu te abraçarei quando eu recuperar a consciência.
숨막히던 세상의 끝에서
언제나 내 곁을 지켜준 건 우리라는 그 이름
No fim deste mundo sufocante
Você está sempre ao meu lado, me protegendo.
내 심장이 다시 뛴다
언제나 나의 삶 속에, 하나의 이유
나의 모든 꿈보다 더 소중한
O meu coração voltou a bater
A razão disto é porque você está sempre em minha vida.
Você é preciosa, bem mais do que eu sonhei.
O meu coração voltou a bater
A razão disto é porque você está sempre em minha vida.
Você é preciosa, bem mais do que eu sonhei.
그렇게 나의 모든 걸
줄 수 있는 그대기에
여전한 나의 모든 꿈이기에
With you.
Tudo de mim
eu posso dar a você.
Em meus constantes sonhos
eu estou com você.
Tudo de mim
eu posso dar a você.
Em meus constantes sonhos
eu estou com você.
Yorumlar
Yorum Gönder