Ana içeriğe atla

Sistar - I like that



남자는 똑같다는 게
그 말이 이제 이해돼
감이 오질 않아, 너란 놈 이젠

Os homens são tudo iguais
Agora fazem sentido estas palavras
Um homem como você, eu já não entendo.

있다 없다 왔다 갔다 하는 너를
내가 바꿀 수 있다 믿었던 게
나 그게 참 바보 같아 오

Você que vive nesse vem e vai, fica ou não fica.
Pensei que eu podia mudar isso em você.
Como fui uma boba.

내 걱정은 하지마, 너 하나 없다고
너만 사라지면 돼 그거면 충분해
나몰래 찌르고 다닌 그 여자들이나 잘해줘

Não se preocupe comigo devido a sua ausência.
Você só precisa desaparecer, isso é o suficiente.
Vá com as mulheres com quem você se encontra às escondidas. 

니가 좋아 널 사랑해
너의 그 말 웃기지마
넌 나 하나론 안돼
넌 원래 그런 놈이야
널 본걸 신께 원망해
니가 좋아 ooh ooh ooh ooh ooh
널 사랑해 ooh ooh ooh ooh ooh
내가 올해들은 말 중에
그 말이 최고야
I like that

Gosto de você. Amo você.
Não me faça rir com estas suas palavras.
Você não se contenta só comigo.
É assim que você é.
Arrependo-me a Deus por eu ter te conhecido.
Gosto de você oh oh oh
Amo você oh oh oh
Acima destas palavras, 
Eu prefiro as palavras
eu gosto ...

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh.  I like smile
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh. I like that
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh. I like smile
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh. I like that

...do sorriso
Eu gosto do sorriso.

저리가, 이제가 집에 가
약해지게 하지마. 돌아가
제발 제발 제발 제발 제발

Vá embora. Vá para sua casa agora.
Não se faça de fraco. Volte para sua casa.
Por favor, por favor.

가버려 술이나 마셔 우유를 마시던지
그 잘난 입으로 어떤 여잘 꼬시던지
Play boy 넌 원래 유명인사
널 몰라본 내가 미친 거야

Vá embora. Vá beber álcool ou beber leite.
Com essa sua maldita boca, vá flertar as mulheres, ou o que seja.
Playboy, sua fama é essa.
Eu ia ficar louca sem te conhecer.

내 걱정은 하지마. 제발 웃기지마
너만 사라지면 돼, 그걸론 부족해
밤새워 찌르고 다닌 그 여자들에게 가면 돼

Não se preocupe comigo. Por favor, deixa de ser ridículo.
Você só precisa desaparecer. Isso é o suficiente.
Vá para as aquelas mulheres com quem você sai a noite toda.

니가 좋아. 널 사랑해
너의 그 말 웃기지마
넌 나 하나론 안돼
넌 원래 그런 놈이야
널 본걸 신께 원망해
니가 좋아 ooh ooh ooh ooh ooh
널 사랑해 ooh ooh ooh ooh ooh
내가 올해들은 말 중에
그 말이 최고야 
I like that

Gosto de você. Amo você.
Não me faça rir com estas suas palavras.
Você não se contenta só comigo.
É assim que você é.
Arrependo-me a Deus por eu ter te conhecido.
Gosto de você oh oh oh
Amo você oh oh oh
Acima destas palavras, 
Eu prefiro as palavras
eu gosto ...

I’m so fine I’m so fine
나를 생각한다면 Don’t touch me
I’m so fine I’m so fine
나를 생각한다면 Don’t touch me

Eu estou super bem. Estou super bem.
Se pensa em mim, não me toque.
Eu estou super bem.
Se pensa em mim, não me toque.

이제는 누굴 사랑하고
이젠 누굴 믿는다는 게
쉽지 않을 것 같아, 너 너 땜에

Amar alguém agora
Acreditar em alguém agora
Por sua causa, creio que isso não será fácil.

니가 좋아 널 사랑해
너의 그 말 웃기지마
넌 나 하나론 안돼
넌 원래 그런 놈이야
널 본걸 신께 원망해
니가 좋아 ooh ooh ooh ooh ooh
널 사랑해 ooh ooh ooh ooh ooh
내가 올해들은 말 중에
그 말이 최고야 
I like that

Gosto de você. Te amo.
Não me faça rir com estas suas palavras.
Você não se contenta só comigo.
É assim que você é.
Arrependo-me a Deus por eu ter te conhecido.
Gosto de você oh oh oh
Amo você oh oh oh
Acima destas palavras, 
Eu prefiro as palavras
eu gosto ...

Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh.  I like smile
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh. I like that
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh. I like smile
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh. I like that

...do sorriso
Eu gosto do sorriso.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...