보일 듯 말 듯. 알 듯 말 듯
Se está visível ou não está.
Se ele(a) sabe ou não sabe.
매일 아침에 눈 떴을 때
네 생각에 미소 지어
온종일 내가 왜 이런지 몰라
내 맘을 모르겠어
Em todas as manhãs quando eu acordo
Eu esboço um sorriso ao pensar em você.
Eu fico assim dia inteiro e não sei porquê.
Não sei o que estou sentindo.
매일 아침이 밝았을 때
어제 너의 꿈에 맘이 떨려
보일 듯 말 듯 모르겠어
네 맘을 알고 싶어
Todas as manhãs quando fica claro
Sinto o coração acelerado do sonho que tive com você ontem.
Se está visível ou não está, eu não sei.
Quero saber o que você sente.
사실은 나 번호 준 건 첨이야
뭔가 홀린 듯이 난
끌린 적은 없단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸
그냥 바라봐도 설레는 걸
보일 듯 말 듯. 알 듯 말 듯
내 맘을
Na verdade, é a primeira vez que dou meu telefone.
É como se eu estivesse enfeitiçada por algo.
Eu nunca estive apaixonada.
Gosto de você, mesmo vendo você só uma vez.
Só de ver você o meu coração bate forte.
Se está visível ou não, se você sabe ou não...
do meu sentimento.
사실은 나 네가 마냥 좋단 말이야
이렇게 내 맘
끌린 적은 없단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸
그냥 바라봐도 설레는 걸
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
네 맘 알고 싶어
Na verdade, eu simplesmente gosto de você.
O meu sentimento é este.
Eu nunca estive apaixonado.
Gosto de você, mesmo vendo você só uma vez.
Só de ver você o meu coração bate forte.
Se está visível ou não, se você sabe ou não...
Quero saber o que você sente.
매일 아침이 밝았을 때
네 생각에 미소 지어
보일 듯 말 듯... 모르겠어
네 맘을 알고 싶어
Todas as manhãs quando fica claro
Eu esboço um sorriso ao pensar em você.
Se está visível ou não...Eu não sei.
Quero saber o que você sente.
사실은 나 번호 준 건 첨이야
뭔가 홀린 듯이 난
끌린 적은 없단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸
그냥 바라봐도 설레는 걸
보일 듯 말 듯 알 듯 말 듯
네게 빠졌나 봐
Na verdade, é a primeira vez que dou meu telefone.
É como se eu estivesse enfeitiçada por algo.
Eu nunca estive apaixonada.
Gosto de você, mesmo vendo você só uma vez.
Só de ver você o meu coração acelera.
Se está visível ou não, se você sabe ou não...
Acho que me apaixonei por você.
Woo~나 몰라 내 맘 (내 맘)
네게 고백해 버릴지 몰라
(기다리고 있는지도 몰라)
두근대는 마음
심장 뛰는 맘이
너도 내 맘 알잖아
말 안 해도 알잖아
Não sei o que estou sentindo.
Não sei se me confesso a você.
(Não sei se você está esperando.)
Este coração batendo forte.
Este coração acelerado.
Você sabe o que eu estou sentindo.
Mesmo sem eu dizer, você sabe.
사실은 나 이런 느낌 첨이야 정말
첫 눈에 먼저 반한 적은 없단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸 (좋은 걸)
그냥 바라봐도 설레는 걸 (설레)
보일 듯 말 듯. 알 듯 말 듯
내 맘을
Na verdade, é a primeira vez que sinto isto. É sério.
Eu nunca tive um amor à primeira vista.
Gosto de você, mesmo te vendo só uma vez. (eu gosto)
Só de ver você o meu coração acelera (acelera)
Se está visível ou não, se você sabe ou não
do meu sentimento...
사실은 나 고백하고 싶단 말이야
떨리는 내 맘
전해주고 싶단 말이야
나 한번 봐도 좋은 걸 (좋은 걸)
그냥 바라봐도 설레는 걸 (설레)
이제 내 맘 고백해 나
널 좋아하나 봐
Na verdade, eu quero me confessar.
Este meu coração acelerado
Quero expor ele a você.
Gosto de você, mesmo te vendo só uma vez. (eu gosto)
Só de ver você, o meu coração acelera (acelera).
Agora vou confessar meu sentimento
Acho que estou gostando de você.
Yorumlar
Yorum Gönder