Ana içeriğe atla

NCT U - Without you



커버린 아이처럼. 혼자된 나무처럼
외로워 지친 누군가의 세상을 봐.

É como uma criança já crescida. É como uma árvore solitária.
Perceba que é assim o mundo de uma pessoa cansada da solidão.

바라고 바랬던걸 결국은 찾지 못해
밀려났던 자의 감추려던 상처를 봐.

(Note) o que ela tanto quer, mas não pode ter.
Note as feridas ocultas que ela empurra para longe.

우린 외톨이로 태어나
좀 느린 나와 같이 걸어줄 누군가를 기다려

Embora nascemos sozinhos
Eu espero por alguém para juntos andarmos bem devagar.

내 손을 잡아 원을 그려
이 만큼 나눠 가진 거잖아.
내 온 마음이 네 곁에
네 꿈이 내 곁에

Você sempre pegava a minha mão e desenhava um círculo.
Você sabe que a gente fazia muito isto.
O meu coração está ao seu lado.
O seu sonho está ao meu lado.

산다는 거 견디는 거 함께라면 조금 더 행복해져.
Quando estamos juntos, fico um pouco mais feliz.
É assim que vou vivendo. É assim que vou resistindo.
끝없이 연결돼 다시 Can’t live without you.
A nossa infinita ligação tem que continuar.
Não consigo viver sem você.

조류에 쓸려가 듯
바다를 떠도는 듯
지쳐가지만 낙원은 보이지 않아.

É como se ele fosse levado com as aves
É como se ele flutuasse no mar
Assim vai o meu cansaço,
mas ainda não consigo ver o paraíso.

난 너의 따듯함이 필요해
괜찮다고 말해주잖아.
I need you, I need you.

Eu necessito do seu calor.
Embora eu diga que está tudo bem
Eu preciso de você. Preciso de você.

내 손을 잡아 원을 그려
이 만큼 나눠 가진 거잖아.
내 온 마음이 네 곁에
네 꿈이 내 곁에

Você sempre pegava a minha mão e desenhava um círculo.
Você sabe que a gente fazia muito isto.
O meu coração está ao seu lado.
O seu sonho está ao meu lado.

산다는 거 견디는 거 함께라면 조금 더 행복해져.
Quando estamos juntos, fico um pouco mais feliz.
É assim que vou vivendo. É assim que vou resistindo.
끝없이 연결돼 다시 Can’t live without you.
A nossa infinita ligação tem que continuar.
Não consigo viver sem você.

눈 감아도 난 온기로 느껴 
한걸음 옆에 나란히
걸어준 동행인걸 위안을 주는 너
I’m with you.

Se fecho os olhos, sinto o seu calor 
Quando andamos perto, lado a lado.
Você que me transmite aconchego e é a minha companhia
Eu estou aqui com você.

내가 다시 살아갈 용기는 너니까
어깨를 내주며 공감할 너니까 믿을게
슬픔을 마주할 때면 한번 더

É você quem me dá coragem para viver de novo.
Acredito que você me oferecerá o seu ombro, se simpatizará comigo
Quando eu enfrentar a tristeza outra vez.

내 손을 잡아 원을 그려
이 만큼 나눠 가진 거잖아.
내 온 마음이 네 곁에
네 꿈이 내 곁에

Você sempre pegava a minha mão e desenhava um círculo.
Você sabe que a gente fazia muito isto.
O meu coração está ao seu lado.
O seu sonho está ao meu lado.

산다는 거 견디는 거 함께라면 조금 더 행복해져.
Quando estamos juntos, fico um pouco mais feliz.
É assim que vou vivendo. É assim que vou resistindo.
끝없이 연결돼 다시 Can’t live without you.
A nossa infinita ligação tem que continuar.
Não consigo viver sem você.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...