Ana içeriğe atla

BEAST - Ribbon



단단했던 매듭이 결국엔 풀려버리고 마네요
설마 했던 이별이 가까이 다가와 버렸네요 정말로
아마도 지금 이 순간이
가장 힘든 순간이에요 내겐
걱정 말아요 그래도 그대 원망하진 않아요

O nó que estava apertado, no final ele afrouxou-se.
Detesto a separação que se aproxima, sinceramente.
Talvez este momento de agora,
seja o momento mais difícil para mim.
Mas não se preocupe. Eu não culpo você por isso.

모든 걸 잃어도 돌릴 수 없고
소중한 걸 지킬 수조차 없는
초라한 내 모습, 뗄 수 없는 입술이
그댈 잡을 수 없게 하죠

Mesmo perdendo tudo, é impossível voltar o tempo.
Eu que sequer fui capaz proteger as coisas valiosas,
O meu aspecto lamentável, os lábios cerrados...
É por isso que não consigo segurar você.

난 다시 한번 풀려버린
우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며
사랑을 매듭지을 수 있게

Nós que estávamos soltos, outra vez
Quero dar um lindo laço em nós dois.
Unir eu e você firmemente.
Assim podemos enlaçar o nosso amor.

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면
너도 나와 같을 수 있다면

Façamos um laço que não se desate jamais.
Façamos um laço que nos impossibilite de ficarmos soltos.
Se ainda não for tarde...
Se for possível que você esteja igual a mim...

받아들이는 게 아냐
내 뜻대로 할 수 있는 건
지금처럼 질질 짜거나 취한 채로
널 향해 걷는 거 아주 
가끔씩 꿈에 찾아온 널 
반갑게 맞아주는 거
아무렇지 않은 척 괜찮다며 
웃어주는 것뿐이야 Baby
맞아 좋은 남잔 아니었어 나는 너에게
언제나 부족한 사람이었기에
지금처럼 노래 부르는 것도
부담이라면 미안해

Isso não é uma escolha.
Como um desejo meu, o que posso fazer 
agora é seguir este caminho 
e ir andando até você.
Às vezes encontro você em meus sonhos, 
me cumprimentando.
E eu fingindo que estou bem, que nada está errado,
simplesmente sorrio, baby.
Sim, eu não sou um homem bom para você
Sempre fui falho.
Essa música que estou a cantar agora,
se ela é um fardo para você, me desculpe.

전부를 버려도 바꿀 수 없고
싫어도 빼앗길 수밖에 없는 초라한 내 모습
뗄 수 없는 입술이
그댈 잡을 수 없게 하죠

Mesmo jogando tudo fora, é impossível alterar.
Detesto esse meu aspecto miserável, de perdedor.
Meus lábios estão cerrados.
Não consigo segurar você.

난 다시 한번 풀려버린
우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며
사랑을 매듭지을 수 있게

Nós que estávamos soltos outra vez,
Quero fazer um lindo laço em nós dois.
Unir eu e você firmemente.
Assim podemos enlaçar o nosso amor.

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면
너도 나와 같을 수 있다면

Façamos um laço que não se desate jamais.
Façamos um laço que nos impossibilite de ficarmos soltos.
Se ainda não for tarde...
Se for possível que você esteja igual a mim...

너무 아름답게 또 당연한 듯이 내 곁에 머물러준 너
그래서 가까이 와버린 이별조차 알아채지 못한 걸까
이렇게 쉽게 끝나버린 만큼
그리움도 쉽게 지울 순 없을까
언제쯤이면 나는 널 웃으며 떠올릴 수 있을까

Tão lindamente você permanecia ao meu lado.
É por isso que eu sequer notei a separação que se aproximava?
Assim como é fácil terminar,
será que é possível esquecer a saudade facilmente?
Quando posso imaginar você sorrindo para mim?

난 다시 한 번 풀려버린
우리를 예쁘게 묶고 싶어
있는 힘껏 서로를 당기며
다시 널 사랑할 수 있게

Nós que estávamos soltos, outra vez
Quero fazer um lindo laço em nós dois.
Unir eu e você firmemente.
Assim podemos enlaçar o nosso amor.

Tie up a ribbon 절대 풀리지 않게
Tie up a ribbon 서로를 놓을 수 없게
아직 늦은 게 아니라면
너도 나와 같을 수 있다면
Tie up a ribbon

Façamos um laço que não se desate jamais.
Façamos um laço que nos impossibilite de ficarmos soltos.
Se ainda não for tarde...
Se for possível que você esteja igual a mim...
Façamos um laço.


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...