Uyandırma… Uyandırma
(don't wake me up, don't wake me up)
Sakın beni uyandırma
(Don't wake me up)
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
(maybe this is the best dream that i ever had)
Ve adı da aşk güya
(and it's name is love allegedly)
Rüyalara dalmak varken
Hiç içimden gelmiyor
Savaşmak bu dünyayla
(i do not want to battle with this world, instead, i would rather dream in your peaceful - loving arms)
Sakin ve sıcak kıyılarına
Kalbimi demirlemek varken
Hiç içimden gelmiyor
Savrulmak fırtınalarla
i do not want to be scattered by storms, instead, i would rather anchor my heart to your calm and warm shores
Nanana nanana nanana
Uyandırma… Uyandırma
Sakın beni uyandırma
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
Ve adı da aşk güya
Uyandırma… Uyandırma
Sakın beni uyandırma
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
Ve adı da aşk güya
Nanana nanana nanana
O huzur dolu aşk kokan kucağında
Rüyalara dalmak varken
Hiç içimden gelmiyor
Savaşmak bu dünyayla
Sakin ve sıcak kıyılarına
Kalbimi demirlemek varken
Hiç içimden gelmiyor
Savrulmak fırtınalarla
Nanana nanana nanana
Uyandırma… Uyandırma
Sakın beni uyandırma
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
Ve adı da aşk güya
Uyandırma… Uyandırma
Sakın beni uyandırma
Bu gördüğüm belki de en güzel rüya
Ve adı da aşk güya
Yorumlar
Yorum Gönder