Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Nisan, 2012 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

kenan doğulu "doktor" lyrics in english, ŞARKI SÖZLERİ, ENGLISH LYRICS

Dur dinle şu derdimi  (stop, listen to my complaint) Kim bilebilir ki aramızda var bir mesele  (who would recognise there is a problem between us) Ben kulağı tıkalı ona takıntılı  (me, (the one who's ) ears are plugged, obsessed with her) onda kaldım her şeyimle  (i'm left to her with all of me) Ah bu kanepenin bir dili olsa ( Ah, only if this coach could talk) Anlatsa dünya sarsılsa  (if only it could tell, the world would shake) Yok çok sevişmenin hiç zararı yok ( no, there is no harm at loving so much) Aşktan ölen varsa söyle  (tell me is there someone that died from loving) Doktor derdime bul bir çare  (doctor, find a cure to my complaint) Ona doyamıyorum yaz bir reçete  (i can't get satisfied with loving her, write a recipe)  Sabah akşam yemekten önce ve sonra ( at the morning, at the evening, before and after meal) Her anımda yanımda istiyorum  (i want her by my side all the time) Gel sevenleri düşün ( come and think of the lovers) Düşün hepimizi  (think of all of u

kenan doğulu "baş harfi ben" lyrics in turkish , english, english lyrics

The initial letter is "me" Opunce anliyorum ben seninle yasiyorum when I kiss you ,I understand, I am living with you.   Gün birden beri kac kere vuruluyorum From the first day, i got struck again&again  Gidince anlıyorum Her şeyini özlüyorum when you go,I understand,I am missing your everything.   Tenin benim gibi kokun içime istiyorum hue of your skin is like mine, i want your scent inside me  Birden bire hayatının tümü oldun Gecelerime gün gibi doğdun suddenly you became my whole life,  you raised like sun to my nights Gidersen birgun biri üzülür çok Adı lazım değil baş harfi ben If you  leave one day,somebody will grieve so much, no need to give name, the initial  letter is "me " Festival gibisin katılmak istiyorum önlerden yer kapıp gözünü kalbime istiyorum You are like a festival,I want to join. I want nab a seat from fronts,I want to your eyes to my heart asaletinin bedeli çok kölen var belli belli Hem biraz deli azdan çokta serseri because of your dig

gökhan tepe "söz" "promise" lyrics in english, english lyrics, şarkı sözü

if you cannot see the video below , click on the link of the video :  http://www.izlesene.com/video/gokhan-tepe-soz-orjinal-video-klip-2012/5568323 http://www.dailymotion.com/video/xokv85_gokhan-tepe-soz-orjinal-video-klip-2012_music (aşağıda videoyu göremiyorsanız, yukarıdaki bağlantı adresine tıklayın.) Yaprağın rengi sarıya dönünce, Bilir ki yakındır düşmesi. Ele ne geçer ki dalına küsünce, Ayrılığın yok ki çaresi. When the color of the leaf turn to yellow, It (the leaf)  knows it will fall soon What can it (the leaf) gain,  when it quarrels with its  own branch, There is no remedy for separation. Alışığım düşmelere ama, Yine yürek bu dayanmak istiyor. Tutunabilirse rüzgarlarına, Kara kışa kaderine kafa tutuyor. I'm used to falling down but, The heart  wants to hang on anyway. If it can hold on to your blow offs, It challenges against its dark winter and the destiny. Alışığım bitmelere ama, Yine yürek bu yaranmak istiyor. Soyunabilirse yağmurlarına, Sırılsıklam yine seni seviy

demet sağıroğlu "arnavut kaldırımı" lyrics in english, english lyrics, şarkı sözleri, şarkı sözü

Arnavut Kaldırımı " Cobblestone Pavement" biten sevgilerin ardından ağlayamam ben böyle yas tutamam her sözde her gözde şefkat aramam kırıyor kalbimi sonunda nasıl olsa For the loves that have ended I can't cry like this, I can't mourn I can't seek for compassion in all words or all eyes They'll  break my heart eventually after all giden aşklarımın ardından ağlayamam ben böyle yas tutamam her sözde her gözde şefkat aramam kırıyor kalbimi sonunda nasıl olsa For my loves that have gone away I can't cry like this, I can't mourn I can't  seek for compassion in all words or all eyes They'll break my heart eventually after all dün seni gördüm rüyamda arnavut kaldırımlı taş sokakta ah bir dili olsa da bir konuşsa anlatırdı masumca seni bana I saw you in my dream yesterday in the street with cobblestone pavement oh, if only it could talk would tell me about you innocently öpsem bebek gözlerinden çok ağlatırlar sarsam seni kollarımdan bir g

emre aydın "afilli yalnızlık" lyrics in english, english lyrics, şarkı sözü

Afilli Yalnızlık (swaggering loneliness)  Ölsem, ölsem, ölsem... hemen şimdi Kaçsam, gitsem, kaçsam... tam da şimdi I shall die, die, die, right now I shall run away, go, run away, exactly now Bu kez pek bir afili yalnızlık Aldatan bir kadın kadar düşman Ağzı bozuk üstelik... bırakmıyor acıtmadan Bu kez pek bir afili yalnızlık Ağlayan bir kadın kadar düşman Tuzaklar kurmuş üstelik Bırakmıyor acıtmadan This time, loneliness is so swaggering It is an enemy as like a deceiving woman It's so abusive moreover, doesn't let you go without hurting This time, loneliness is so hard It is an enemy as like a  crying woman It has laid traps  moreover Doesn't let you go without hurting Bitiyorum her nefeste Ne halim varsa gördüm Çok koştum, çok yoruldum Ve şimdi ben de düştüm... http://lyricstranslate.com I 'm getting done with each breath I went through hell I ran a lot, I got tired a lot And now, I  fell down also Sövdüm, sövdüm, sövdüm… ben dünyaya Acılara, sokaklara, ait olm

murat boz "iki medeni insan" lyrics in english, şarkı sözü

http://lyricstranslate.com İki Medeni İnsan " Two Civilized People" bölük pörçük hayallerim duruyor önümde sevdiğim kadar sevilmedim buram buram kokun hala yatağımın üzerinde o da kalmaz gider üç beş güne my broken  dreams are standing in front of me I haven't been loved as much as I loved your fragrance is profusely on my bed but it won't stay,too, it would go in 3 or 5 days bu saatten sonra gönül dakka durmaz onca vaatten sonra yalancı yalancı sana kimse inanmaz after this hour, the heart won't stay even for a minute after all that promises liar, liar nobody believes you beni sevemedin ya şu bedenimi saramadın ya o zaman en hayırlısı olsun hakkımızda git hadi burada durma ama lütfen kapıyı vurma iki medeni insanız biz bu kadar olsun farkımızda you couldn't love me so, you couldn't embrace me so, then let's hope for the best for both of us come on! go, don't stay here (anymore) but please don't slam the door we are two civilised people so,