Ana içeriğe atla

Chris Brown, Drake - No Guidance Türkçe Çevirisi

Before I die I'm tryna f- you, baby
Ölmeden önce seni deniyorum bebeğim
Hopefully, we don't have no babies
Umarım bebeğimiz yoktur.
I don't even wanna go back home
I don't even wanna go back home
Hopefully, I don't leave you on your own
Umarım seni yalnız bırakmam
Ayy
Ayy
Trips that you plan for the next whole week
Gelecek hafta boyunca planladığın geziler
Bands too long for a n- so cheap
Ucuz n'lar için kuşaklar çok uzak
And your flex OD, and your sex OD
Ve esnek OD'iniz ve seks OD'niz
You got it, girl, you got it (Ayy)
Anladın kızım, anladın (Ayy)
You got it, girl, you got (Yeah)
Anladın kızım, anladın (Evet)
Pretty lil' thing, you got a bag and now you wildin'
Güzel şey, bir çantan var ve şimdi çıldırıyorsun
You just took it off the lot, no mileage
Daha yeni çıkardın, kilometre yok.
Way they hittin' you, the DM lookin' violent
Size vurma biçimleri, DM şiddetli gözüküyor
Talkin' wild, you come around and now they silent
Vahşi konuşuyorsun, buraya geliyorsun ve şimdi sessiz oluyorlar
Flew the coop at 17, no guidance
17'de kümes uçtu, rehberlik yok
You be stayin' low but you know what the vibes is
Düşük kalıyorsun ama hislerin ne olduğunu biliyorsun
Ain't never got you nowhere bein' modest
Seni asla hiçbir zaman mütevazı olmayacaksın
Poppin' shit but only 'cause you know you're poppin', yeah
"Bok, ama sadece" çünkü sen poppin olduğunu biliyorsun '
You got it, girl, you got it (Ayy)
Anladın kızım, anladın (Ayy)
You got it, girl, you got it
Anladın kızım, anladın
Lil' baby in her bag, in her Birkin
Lil 'bebeği çantasında, Birkin'de
No nine to five put the work in
Hiçbir dokuzda beşe işi bırakma
Flaws and all, I love 'em all, to me, you're perfect
Kusurlar ve hepsi, hepsini seviyorum, benim için, mükemmelsin
Baby girl, you got it, girl, you got it, girl (Oh-oh)
Bebeğim, anlasın, kızım, anladın, kızım
You got it, girl, you got it, girl (Ooh)
Anladın kızım, anladın (Ooh)
I don't wanna play no games, play no games
Oyun oynamak istemiyorum, oyun oynamak istemiyorum
F- around, give you my last name (Oh)
Aptalca davran, soyadımı ver
Know you tired of the same damn thing
Biliyorum aynı lanet düşüncelerden yoruldun
That's okay 'cause baby you
Sorun değil bebeğim çünkü sensin
You got it, girl, you got it (Ayy)
Anladın kızım, anladın (Ayy)
You got it, girl, you got it
Anladın kızım, anladın
You the only one I'm tryna make love to, pickin' and choosin'
Sevişmeye çalıştığım tek kişisin,
They ain't really love you, runnin' games, usin'
Onlar seni gerçekten sevmiyor, koşu oyunu, kullanıyor
All your stupid exes, they gon' call again
Bütün aptal eskilerin, arayacaklar
Tell 'em that a real n- steppin' in
Söyle bana adımlarım gerçek

Don't let them n- try you, test your patience
Onların seni denemesine, sabrını sınamalarına izin verme
Tell 'em that it's over, ain't no debatin' (Uh)
Onlara bittiğini söyle, tartışma yok
All you need is me playin' on your playlist
Tek ihtiyacın olan playlistinde oynamam
You ain't gotta be frustrated
Sinirlenmek zorunda değilsin
I don't wanna play no games, play no games (Oh)
Oyun oynamak istemiyorum, oyun oynamak istemiyorum (Oh)
F- around, give you my last name (My last name)
Soy adımı ver (Soy adımı)
Know you tired of the same damn thing (Same damn thing)
Aynı lanet şeyden bıktığını biliyorum (aynı lanet şey)
That's okay 'cause baby you
Sorun değil bebeğim çünkü sensin
You got it, girl, you got it (Oh, ooh, ayy)
Anladın kızım, anladın (Oh, ooh, ayy)
You got it, girl, you got it (Got it)
Anladın kızım, anladın (Anladın)
I don't wanna
istemiyorum
(Before I die, I'm tryna f- you, baby (Yeah)
(Ölmeden önce, seni smeyi deneyeceğim, bebeğim (Evet)
Hopefully, we don't have no babies (Ooh)
Umarım , biz çocuk sahibi olmamışızdır(Ooh)
I don't even wanna go back home
I don't even wanna go back home
Hopefully, I don't leave you on your own)
Neyse ki, seni bir başına bırakmıyorum
You got it, girl, you got it, oh
Anladın, kızım, anladın, oh
Play no games (No)
Oyun oynama (hayır)
Freaky (Freaky)
Acayip (acayip)
I can learn a lot from you, gotta come teach me (Woo, woo)
Senden çok şey öğrenebilirim, gelip öğretmen lazım (Woo, woo)
You a lil' hot girl, you a lil' sweetie (No, sweet)
Sen biraz seksi biraz tatlı bir kızsın ( hayır, tatlı)
Sweet like candy land and sweet like peach tree (Like that)
Candy Land* gibi tatlı ve şeftali ağacı gibi tatlı
I can tell you crazy, but sh- it kind of intrigue me (No, yeah, I like that)
I can tell you crazy, but sh- it kind of intrigue me (No, yeah, I like that)
(I don't wanna, I don't wanna)
(İstemiyorum, istemiyorum)
Seen it on the 'gram, I'm tryna see that shit in 3D, mami
Gramdan bakıldığında, bu boku 3D olarak görmeye çalışıyorum, mami
I know I get around 'cause I like to move freely
Biliyorum etrafındayım çünkü rahat özgürce etmeyi seviyorum
(I don't, I don't)
(İstemiyorum, istemiyorum)
But you could lock it down, I could tell by how you treat me
Ama sen beni kilitleyebilirsin, bana nasıl davranman gerektiğini söyleyebilirim
(I don't, I don't)
(İstemiyorum, istemiyorum)
I seen how you did homeboy, so please take it easy (No, yeah)
Nasıl kanka yaptığını görüyorum, lütfen ağırdan al
Good to have me on your side, I ain't sayin' that you need me (Yeah, yeah)
Senin tarafında olmam iyi, bana ihtiyacın olduğunu söylemiyorum (Evet,evet)
Six God talk but I ain't tryna get preachy (No, no, no)
6 tanrı konuşuyor ama vaaz vermeye çalışmıyorlar
I seen how you did homeboy, please take it easier on me
Nasıl homeboy yaptığını gördüm, lütfen benim için daha kolay
'Cause I don't wanna (No) play no games, play no games
Çünkü (hiç) oyun oynamak istemiyorum, oyun oynamak istemiyorum
(I don't wanna, I don't wanna)
(İstemiyorum, istemiyorum)
I don't wanna play no games, play no games
Oyun oynamak istemiyorum, oyun oynamak istemiyorum
(I don't, I don't)
(İstemiyorum, istemiyorum)
(I don't, I don't)
(İstemiyorum, istemiyorum)
No
Hayır

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Seviyor Sevmiyor Dizisinde Çalan Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri

Seviyor Sevmiyor dizisinin 11.bölümünde çalan ellerim bomboş yüreğimde bir sızı ateşe atılmış bir deli gibi şarkısı seviyor sevmiyor dizisinde 11. bölümde izleyenleri ile buluştu.Dizide Deniz ve İrem karakterleri arasında yaşanan aşk çıkmazı olanca hızıyla devam ederken seviyor sevmiyor dizisinde çalan şarkılarda izleyenler tarafından oldukça beğeniliyor. Seviyor Sevmiyor dizisi 11. bölümünde çalan şarkı kime ait?  Ellerim bomboş şarkısının sözleri nedir? Sorularının yanıtını aradığımızda şarkı ile ilgili yaptığımız araştırmalarda şarkımızı seslendiren sanatçı Fatih Erkoç 1992 yılında sanatçının çıkardığı Ellerim Bomboş albümünde yer alan bu güzel şarkının sözleri ise: Fatih Erkoç Ellerim Bomboş Şarkı Sözleri Senden ayrılmadan önce bilmiyordum hiç  Hayatın anlamsızlığını  En güzel şeylerin bile yavan kaldığı  Aklımın ucundan geçmezdi  Senmisin bu hallerde olmama sebep  İnanmak gelmiyor içimden  Oysaki durmaksızın süren kavgalar  Meğer aşkın cilvel...

CnBlue - Puzzle

We’re like a puzzle  重ねたい 鮮やかな Piece を合わせ We’re like a puzzle  叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ Somos como um quebra-cabeça. Quero montá-lo. Combinar as peças coloridas. Somos como quebra-cabeça Quero completá-lo. Ajustando suavemente o ritmo. 一人で彷徨い 探した Day & Night 心の真ん中 足りないその何かを いつしか知ったんだ , 奇跡に逢ったんだ 欠けてたPieceは 握るその手の中 Vago dia e noite sozinho a procura de algo que está faltando no meio do meu coração. Eu sabia que em algum dia eu ia conhecer um milagre. Está em suas mãos a peça que estava faltando. We’re like a puzzle  思い出を 星の数 重ねたい 鮮やかなPieceを合わせ  さぁ行こう 大きな未来 Somos como um quebra-cabeça. Quero acumular uma constelação de lembranças. Combinando as peças coloridas Iremos ao nosso grande futuro. We’re like a puzzle  二人で 一つずつ 叶えたい ゆるやかに Pace を合わせ  永遠(とわ)の愛を誓うよ Somos como o quebra-cabeça. Quero realizar as coisas com você. Ajustar suavemente nosso ritmo. Jurar amor eterno. 僕らは正反対 素晴らしい相性さ 異なる格好で 同じ夢を見てる 見つめた瞬間に 奇跡を感じた そろえたPieceは 全て君にあげよう Somos opostos, mas temos uma grande compatibilidade. S...

EXO - Monster

She got me going crazy, woo 왜 심장이 뛰니? Woo 넌 아름다워 나의 Goddess 닫혀있지 Yeah, yeah 두드릴 테니 날 들여 보낼래? 감춰진 스릴을 줄게 Ela está me deixando louco Por que meu coração bate acelerado? Você é linda, minha deusa. Mas seu coração está fechado. Vou bater em seu coração, você deixa eu entrar nele? Lhe darei misteriosas emoções. 눈동자의 호기심에 이미 넌 빠져들었고 Don’t be afraid, love is the way Shawty, I got it You can call me monster Pela curiosidade em seus olhos, você já se apaixonou por mim. Não tenha medo. O amor é o caminho. Gatinha, eu te entendo. Você pode me chamar de monstro. I’m creepin’ in your heart, babe 뒤집고 무너트리고 삼켜 그래 널 훔쳐 탐닉해  널 망쳐 놓을 거야 네 맘속에 각인된 채 죽어도 영원히 살래 Come here girl, you call me monster (You call me monster) 네 맘으로 들어갈게 Vou entrar em seu coração Revirar,  desabar, devorar ele. Sim, eu vou roubar você, viciar você. Vou arruinar você. Ficarei gravado em seu coração. Para que mesmo morto, eu continue vivo para sempre. Venha cá, garota. Você que me chama de monstro. (Você que me chama de mon...