Coştuk ancak tutmamız gerekirse
(we'd became ebullient, but if we need to stop)
Aşk bize güvenirse
(if love can trust us)
Mahcubuz konuşmayız
(we're emberrased, we won't talk)
Söz gümüşse sukut altın neyse
(if words are silver, silence is gold or whatever)
Susmamız gerekirse gereğini yaparız
(if there is need shush, we'll meet the case)
Herkes kendi derdinde
(everyone's dealing with their own problems)
Mutsuz sevgi filminde
(acting on a unfortunate film)
Senle ben haricinde
(except of you on me)
Sonunda benden biri var
(there is someone like me in the end)
Aşkım bence sen bile şaştın
(my love, i think you also got confused)
Çok güzel konu açtın
(you'd broached a nice topic)
Ne özelsin onu sor
(just ask how special you are)
Hakikaten be aşkım
(really my love)
Tarihi bile aştın
(you're way beyond the history)
Bence yüzyılı aşkın
(i think this is the love of the century)
Böyle bir aşk gelmez zor
(a love like this cannot happen again, it's so hard)
Hakikaten mi aşkım?
(really my love?)
Zordur seni bulmak
(it's so hard to find you)
Aşka ait sorular sormak
(to ask questions of love)
Zordu ama oldu
(it was so hard, but it happened)
Bugün herkes buna şahit burada
(today everyone is an attester here)
Aşkım var
(i have my love)
Aşkım bence sen bile şaştın
(my love, i think you also got confused)
Çok güzel konu açtın
(you'd broached a nice topic)
Ne özelsin onu sor
(just ask how special you are)
Hakikaten mi aşkım
(really my love)
Tarihi bile aştın
(you're way beyond the history)
Bence yüzyılı aşkın
(i think this is the love of the century)
Böyle bir aşk gelmez zor
(a love like this cannot happen again, it's so hard)
Hakikaten canım aşkım?
(we'd became ebullient, but if we need to stop)
Aşk bize güvenirse
(if love can trust us)
Mahcubuz konuşmayız
(we're emberrased, we won't talk)
Söz gümüşse sukut altın neyse
(if words are silver, silence is gold or whatever)
Susmamız gerekirse gereğini yaparız
(if there is need shush, we'll meet the case)
Herkes kendi derdinde
(everyone's dealing with their own problems)
Mutsuz sevgi filminde
(acting on a unfortunate film)
Senle ben haricinde
(except of you on me)
Sonunda benden biri var
(there is someone like me in the end)
Aşkım bence sen bile şaştın
(my love, i think you also got confused)
Çok güzel konu açtın
(you'd broached a nice topic)
Ne özelsin onu sor
(just ask how special you are)
Hakikaten be aşkım
(really my love)
Tarihi bile aştın
(you're way beyond the history)
Bence yüzyılı aşkın
(i think this is the love of the century)
Böyle bir aşk gelmez zor
(a love like this cannot happen again, it's so hard)
Hakikaten mi aşkım?
(really my love?)
Zordur seni bulmak
(it's so hard to find you)
Aşka ait sorular sormak
(to ask questions of love)
Zordu ama oldu
(it was so hard, but it happened)
Bugün herkes buna şahit burada
(today everyone is an attester here)
Aşkım var
(i have my love)
Aşkım bence sen bile şaştın
(my love, i think you also got confused)
Çok güzel konu açtın
(you'd broached a nice topic)
Ne özelsin onu sor
(just ask how special you are)
Hakikaten mi aşkım
(really my love)
Tarihi bile aştın
(you're way beyond the history)
Bence yüzyılı aşkın
(i think this is the love of the century)
Böyle bir aşk gelmez zor
(a love like this cannot happen again, it's so hard)
Hakikaten canım aşkım?
Yorumlar
Yorum Gönder